반응형
출근을 했더니 직장 동료가 여러분의 피곤한 얼굴을 보고
걱정스럽게 물어봅니다. "Did you sleep well?"
"커피를 먹고 잤더니 밤새 뒤척였어"라는 말을 하고 싶은데
적절한 표현이 생각나지 않으시나요?
오늘의 표현은 바로 "toss and turn" 입니다.
잠이 오지 않아 몸을 튕기며 침대 위에서 굴러다니는 모습이 그려지시죠?
toss하고 turn하는 거죠.
그럼 서두에서 우리가 하고 싶었던 대답,
"커피를 먹고 잤더니 밤새 뒤척였어"라는 말은
영어로 어떻게 할까요?
위의 예문을 살짝만 바꾸면 되겠네요.
"I drank coffee before bed, so I tossed and turend all night."
"밤에 뒤척이는 것도 운동으로 쳐줘야 하는 거 아님??"
요즘 스트레스로 불면증에 시달리시는 분들이 많습니다.
I hope you sleep well tonight without tossing and turning.
오늘은 꿀잠 자시길 바랍니다.
반응형
'Miscellaneous > 입트영' 카테고리의 다른 글
"~ 걸릴 것 같아." "감기 걸릴 것 같아" 영어로 하면? (1) | 2024.05.29 |
---|---|
"계속 연락해", "계속 연락하자"를 영어로 하면? (0) | 2019.09.23 |
"감쪽같이 사라지다"를 영어로 하면? (0) | 2018.02.14 |
"만사를 제쳐두고","만사를 제쳐놓고" 를 영어로 하면? (0) | 2017.03.03 |
"만에 하나라도, 혹시라도" 를 영어로 하면? (0) | 2017.02.02 |