반응형
A: Your today's talk was so encouraging that I almost cried.
B: Thank you. I'm flattered.
A: 오늘 연설 정말 격려적이어서 거의 울 뻔했어.
B: 고마워요. 과찬이세요.
Today's expression is "I'm flattered."
flatter라는 단어는 대개 아첨하다라는 뜻으로 사용됩니다. 위의 표현을 직역하면 아첨받았습니다.>과한 칭찬을 받았습니다.> 과찬이십니다.가 되겠네요.
영어로 누군가가 칭찬을 해주면 thanks, thank you에 더해서 오늘 배운 I'm flattered. 도 사용해 보시길 바랍니다.
By doing so, you can enrich your Engish!
반응형
'Miscellaneous > 입트영' 카테고리의 다른 글
"말로는 쉽죠."를 영어로 하면? (0) | 2014.04.08 |
---|---|
~해서 죽겠다. 영어로 하면? (0) | 2014.04.08 |
"사돈 남 말한다."를 영어로 하면?? (0) | 2014.04.08 |
쩐다! 를 영어로 하면? (0) | 2014.04.08 |
"그 말 취소할게."를 영어로 하면? (0) | 2014.04.08 |