지난 시간엔 내가 쏠게라는 표현을 알아 보셨는데요, 오늘은 더치페이 하자를 영어로 어떻게 하는지 배워 봅시다. A: I don't want to pay you for the ticket. Let's go dutch. B: Sure. That's what I was gonna say. A: 네 표 끊어주기 싫어. 더치하자. B: 알았어. 나도 그 말 하려고 했어. Why do we say "let's go dutch" when we want to split the bill? 본래 dutch는 네덜란드사람이라는 의미를 가집니다. 네덜란드 사람들이 쪼잔하다는 고정관념에서 이 표현이 유래했다고 하는군요. 이 외에도 dutch가 들어가는 많은 표현들이 영국-네덜란드간의 전쟁 기간동안 많이 생겨났다고 합니다. 예를..